学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

多神教文化及其在俄语中的反映

作 者: 熊英
导 师: 季元龙
学 校: 上海外国语大学
专 业: 俄语语言文学
关键词: 多神教 俄罗斯人 语言文化 现代俄语 俄语学习 宗教文化 宗教仪式 宗教观念 文化记忆 文化领域
分类号: H35
类 型: 硕士论文
年 份: 2007年
下 载: 203次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


俄罗斯是一个有着深厚宗教传统和宗教文化的国家,宗教对俄罗斯国家的政治、经济、社会生活和语言文化都有着深刻的影响。古罗斯人长达千余年的多神教信仰在当代俄罗斯仍然具有顽强的生命力,古斯拉夫的多神教观念及其众多象征物、宗教仪式、教条教义已经在现代俄罗斯人的潜意识中慢慢复苏,出现了现代斯拉夫新多神教,因此,分析研究这些记载并反映多神教文化的语言文字就有着一定的时代性价值和重要的现实意义。虽然国内外有很多学者对俄罗斯的宗教文化都有着非常浓厚的兴趣,但他们更多地把研究重心放在了东正教上,对多神教文化往往只是简短地介绍性地描述。近几年来,我国的学者开始把注意力转移到多神教观念对现代俄语的影响上来,如哈工大的张庭选、童丹2002年发表的《多神教观念在现代俄语中的映射及其研究价值》、大连外国语学院的刘宏2000年在《俄语学习》上发表的《略谈多神教在现代俄语中的反映》,以及黑龙江大学俄语学院著名教授、博士生导师金亚娜2003年发表的《俄罗斯的种族宗教文化记忆》等,这些文章的出现充分表明对斯拉夫多神教及其语言文化现象的研究趋势已经逐步在我国的俄语语言学界形成并将继续发展。与此同时,随着现代斯拉夫新多神教的出现,在俄罗斯和前苏联国家越来越多的社会学家、宗教研究者和民族学家也通过报刊、网络、出版社等途径发表了大量有关新多神教的文章和专著,给俄语工作者提供了一个更广阔的学习俄语、了解俄罗斯宗教文化的平台。但遗憾的是,他们的研究都没有从文化语言学的视角出发,而本论文将立足两条主线(宗教和语言文化),以文化和语言相互影响相互传承的关系为理论依据,对多神教的起源、发展、表面消亡直至今日的两样复苏进行综合研究、对比分析相关的语言文化素材,以新的研究模式和分析方法,突破已有的研究成果,论证多神教的复兴和相关宗教词语的再生体现了语言的社会性。本论文一共由两大章组成:第一章介绍古斯拉夫人的多神教文化及其语言表现,第二章分析接受基督教以后的多神教文化及其在语言中的反映。其中第一章分三小结分别阐述原始多神教的鬼怪、精灵的语言形象,多神教众神在俄语语言文化中的作用以及符拉季米尔的多神教改革和他所建立的万神殿。第二章同样分三小结:前两节描述了罗斯受洗前后多神教文化和基督教文化在宗教仪式、宗教观念、宗教教义、风俗以及宗教节庆等方面相互影响相互同化的过程,分析这一现象在俄语语言文化领域的反映和影响;第三节对现代斯拉夫新多神教的起源、发展以及它对当今俄罗斯社会文化与语言的影响作了较为全面的总结,这也是本论文的创新点之一。本论文所要得出的结论主要有两点:1、斯拉夫多神教的复兴和相关宗教词语的再生体现了语言的社会性,说明语言与文化是共变的。2、多神教作为一种较为自由的宗教,它的发展变化影射了在文化影响下当今俄语发展的一个显著特点:自由化。当然,由于作者的能力有限,在知识阅历和材料收集方面都存在不足,恳请批阅指正,谢谢!

全文目录


致谢  4-5
中文摘要  5-8
Введение  8-14
ГлаваⅠ. Языческаякультура древних славяниеё языковое отображение  14-63
  1.1 Языческие духи и их языковые образы  17-35
    1.1.1 Фетишизм и анимизм  18-22
    1.1.2 Тотемизм  22-27
    1.1.3 Культ предков  27-28
    1.1.4 Полидемонизм  28-35
  1.2 Языческие боги и их роль в языковой культуре  35-55
    1.2.1 Род и Рожаницы  35-37
    1.2.2 Боги войны  37-41
    1.2.3 Боги земледельческой эпохи  41-49
    1.2.4 Другие языческие боги  49-55
  1.3 Языческая реформа и пантеон Владимира  55-63
    1.3.1 Причины реформы  56-57
    1.3.2 Содержание реформы  57-58
    1.3.3 Пантеон Владимира  58-63
Глава Ⅱ. Языческая культура после принятия христианства и её воплощение в языке  63-96
  2.1 Принятие христианства и его воздействие на культуру  64-72
    2.1.1 Языческие ритуалы  65-67
    2.1.2 Языческие представления  67-72
  2.2 Двоеверие и его отражение в языке  72-80
    2.2.1 Христианизация языческих обычаев и богов  72-76
    2.2.2 Языческое происхождение христианских празднеств  76-80
  2.3 Влияние славянского《неоязычесва》на культуру и язык  80-96
    2.3.1 Происхождение《неоязычества》  81-84
    2.3.2 Развитие《неоязычества》  84-89
    2.3.3 Влияние《неоязычества》  89-96
Заключение  96-98
Литература  98-99

相似论文

  1. 三亚俄罗斯旅游者的旅游行为研究,C912
  2. 俄罗斯政府在扶持小企业发展中的作用研究,F276.3
  3. 纳博科夫的文化身份焦虑,I712.06
  4. 俄罗斯留学生疑问代词非疑问用法的习得研究,H195
  5. 俄语学习中时间词汇的认知研究,H35
  6. 论俄罗斯生态安全立法的发展,DD912.6
  7. 俄罗斯外来劳务移民问题探析,D751.2
  8. 俄罗斯留学生汉语语用失误调查分析,H195
  9. 从比喻手法看中国和英美国家的文化差异,G04
  10. 俄罗斯汉语教师来华研修培训模式及现实意义研究,H195
  11. 俄罗斯留学生汉语正音问题研究,H195
  12. 俄罗斯农村学校结构调整模式研究,G551.2
  13. 马克思主义哲学与俄罗斯宗教哲学自由观的比较研究,B512
  14. 中俄传统节日的文化对比,G04
  15. 全球化背景下中俄青年亚文化对比,G04
  16. 影响格林卡音乐创作的几个主要因素,J614
  17. 俄罗斯民间音乐对新疆民间音乐的影响,J607
  18. 语言文化背景下俄语成语的民族文化内涵,H35
  19. 《芙蓉镇》俄译本的语言文化分析,I046
  20. Skype用于对外汉语教学口语课程的设计,H195
  21. 论俄罗斯民间童话中的俄罗斯民族性格,I512

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 俄语
© 2012 www.xueweilunwen.com