学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

基于语料库的中外英语科技期刊学术论文中连接词的对比研究

作 者: 张香莲
导 师: 徐志华
学 校: 华中科技大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 英语科技期刊论文 逻辑连接词 对比研究
分类号: H314
类 型: 硕士论文
年 份: 2009年
下 载: 97次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


逻辑连接词是语篇衔接的一种手段,在实现语篇的衔接和连贯中起着重要的作用。大量研究表明,逻辑连接词使用不仅受文章的体裁和内容影响,同时还受使用者的语言和文化背景影响。不同的体裁的文章逻辑连接词使用情况不同,不同的语言背景中的人使用逻辑连接词也不尽相同。学术论文作为一种体裁在逻辑连接词使用上也存在其自身独特的特征。本文运用1976年韩礼德和哈桑的逻辑连接词分类标准,将对中外英语科技期刊论文中逻辑连接词使用情况进行定量和定性的对比分析。为了对中外英语科技期刊论文中逻辑连接词进行研究,作者首先建立中国英语科技期刊论文和国外英语科技期刊论文两个语料库,然后将从以下四个方面对两个语料库中的逻辑连接词使用情况进行对比分析:1)逻辑连接词在两个语料中使用的总体频率2)英语科技期刊论文作为一种体裁在逻辑连接词是否存在自身独有的特点3)中国学者倾向过多和过少使用的逻辑连接词4)逻辑连接词AND在两个语料库中的使用情况。研究结果表明中外英语科技期刊论文的逻辑连接词使用上差异性和相似性并存。1.中国英语科技期刊论文中倾向于更多的使用逻辑连接词,然而使用的逻辑连接词在语义分布上大致相同:使用最多的是表示因果关系的逻辑连接词。2.就英语科技期刊论文中逻辑连接词的使用特点而言:表因果和转折的逻辑连接词在英语科技期刊论文中使用频率较高;and, but, for example, that is, however, then (表因果), therefore, thus这些逻辑连接词在英语科技期刊论文使用极其频繁。3.中国英语科技期刊论文中过多使用非正式文体逻辑连接词取代正式文体的逻辑连接词。这一结果表明中国学者对于逻辑连接词的正确使用缺乏足够的认识。研究还发现作者的个人偏好也可能是影响过多或过少使用某些逻辑连接词的一个重要因素。4.尽管AND在两个语料库中使用频率较高,但是AND在两个语料库所表达的逻辑语义关系的区别非常显著。中国学者较多的使用AND表达层进逻辑语义关系,而外国学者较多的使用AND表达原因说明逻辑语义关系。本研究对于了解中外英语科技期刊论文中逻辑连接词的使用情况,提高我国科技工作者的英语期刊学术论文均具有较好的参考价值。

全文目录


Abstract  4-7
摘要  7-11
1 Introduction  11-15
  1.1 Research Background  11-13
  1.2 Purpose of this Study and Research Questions  13-14
  1.3 Structure of the Thesis  14-15
2 Literature review  15-26
  2.1 Definition of logical connectors  15
  2.2 Classification of Logical Connectors  15-18
  2.3 Functions of logical connectors  18
  2.4 Previous studies on logical connectors  18-26
3 Methodology  26-33
  3.1 Data collection  26-28
  3.2 Data processing  28-33
4 Research Results and Discussions  33-53
  4.1 Analysis of Overall Frequency  33-37
  4.2 Features of the use of logical connectors  37-41
  4.3 Top 10 most frequently used logical connectors in the two corpora  41-44
  4.4 Overused and underused logical connectors in CESJ  44-48
  4.5 Comparison of logical semantic relations of AND in the two corpora  48-53
5 Conclusion  53-58
  5.1 Major findings  53-54
  5.2 Implications  54-56
  5.3 Limitations of the present study and suggestions for further research  56-58
Acknowledgements  58-59
References  59-66
Appendix I Halliday & Hasan’s classification of logical connectors  66-67
Appendix Ⅱ Samples of logical connector ‘secondly’ identified in IESJ  67-70

相似论文

  1. 布依语—英语语音对比研究,H319
  2. 中西部农民媒介素养研究,G206
  3. 会话含义特征强化性的英汉对比研究,H313
  4. 中美电视访谈节目中的情态对比研究,H314
  5. 汉英常用贬义词对比研究,H313
  6. 汉英插入语对比研究,H314
  7. 基于语料库的上海世博会新闻报道的互文性分析,H052
  8. 英汉双关修辞格对比浅析,H15
  9. 论标记视角下的风格传递-The Great Gatsby两种译本个案研究,H059
  10. 叙事学视角下的《红字》及其两汉译本对比研究,I046
  11. 《红楼梦》两译本中模糊语翻译对比研究,I046
  12. 汉英一价动词对比研究,H314
  13. 草型湖泊与藻型湖泊鲢、鳙渔产潜力及鳙肌肉品质研究,S931.1
  14. 大学英语四、六级考试听力测试对比研究,H319
  15. 英语专业四级考试与大学英语六级考试阅读理解测试部分对比研究,H319
  16. 国内外道路线形设计技术指标对比研究,U412.3
  17. 长大纵坡桥面铺装表层抗剪性能研究,U443.33
  18. 双能量CT肺灌注成像评价急性肺栓塞的可行性研究,R563.5
  19. 理查·施特劳斯与古斯塔夫·马勒艺术歌曲对比初探,J605
  20. 中美大学网站上校长致辞的体裁对比分析研究,H152
  21. 基于杂合现象的文学翻译策略研究,I046

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语法
© 2012 www.xueweilunwen.com