学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

试论外国小说藏译中的文化语境特征

作 者: 吉太加
导 师: 山夫旦
学 校: 西北民族大学
专 业: 中国少数民族语言文学
关键词: 外国小说 藏译 文化语境
分类号: H315.9
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 13次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


翻译是人类行为研究的范畴,人类的交际受语言环境的制约,而语言环境又根植于文化习惯,因此只有忠实传达原文中文化的价值和灵魂,才能真正做到不同文化间的传递与交流。外国小说的翻译,对藏族文学的推动和发展将起到积极作用,勿容置疑,译出优秀的译本甚是重要。译者在进行语言转换的过程当中通常会遇到种种困难,然小说的翻译主要就是语言的问题,明确了语言和文化之间存在的关系,以及对双方语境有了足够了解,就能很好地掌握原文想要表达的思想。鉴于此,本文注重论述语境中的文化语境在小说翻译中的作用,探讨语境在翻译中所起的重要作用,翻译时若不了解相关的语境,译文就无法忠实于原文,而小说翻译和非文学翻译相比更为复杂,其重要原因之一就是涉及了很多文化因素的翻译。要译得恰到好处,译者必须具备相当的文化知识,全面深入地了解原文和目的语中的文化背景或文化语境,了解语境的重要功能,译文才能最大限度地忠实于原文。

全文目录


内容摘要  3-4
Abstract  4-5
目录  5-6
正文  6-42
参考文献  42-44
在学期间的研究成果  44-45
致谢  45-47

相似论文

  1. 中学语文外国小说教学研究,G633.3
  2. 《外国小说欣赏》课例研究,G633.3
  3. 关联—顺应模式下英汉词语文化联想意义的翻译研究,H315.9
  4. 从认知语境视角看翻译中多义词的词义选择,H059
  5. 翻译中的文化语境与词义选择,H35
  6. 试论消费文化语境下的“海子热”现象,I207.25
  7. 萧纲诗歌研究,I207.22
  8. 大众的神化与神话,I206.6
  9. 家:作为文化的负载,J905
  10. 论美剧字幕翻译中文化语境的重要性,H315.9
  11. 从功能语篇分析角度研究政治语篇翻译,H315.9
  12. 多元系统理论在中国的传播与发展,H059
  13. 文化语境对汉译英政论文翻译的影响,H315.9
  14. 合同案例的语境翻译及其应用,H059
  15. 人教版《外国小说欣赏》教学研究,G633.3
  16. 消费文化语境下武术文化“消费式传播”模式的构建,G852
  17. 体验—艺术创作中的行为元素,J304
  18. 文化语境视角下的可译度研究,H315.9
  19. 跨文化语用学视角下的汉英同语会话含义研究,H030
  20. 试析修辞范畴“韵”,H15

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com