学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
文化习得与语言习得:跨文化的外语教学观
作 者: 王斌华
导 师: 顾嘉祖
学 校: 南京师范大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 第二文化习得 外语教学 跨文化能力
分类号: H09
类 型: 硕士论文
年 份: 2003年
下 载: 815次
引 用: 4次
阅 读: 论文下载
内容摘要
当前外语教学中的文化教学亟待解决的两个基础性理论问题是:第二文化习得在习得者身上体现为怎样一种过程?第二文化习得和第二语言习得之间存在着怎样的动态关系?本文主要针对这两个问题,综合文化人类学、发展心理学及认知心理学、社会学、跨文化交际学等学科的相关成果展开探讨。 本文试图对第二文化习得作出全景式描述,提出第二文化习得的模式。根据该模式,第二文化习得不同于二语习得,它是一个业已存在的文化系统的扩展和变化。在此基础上,本文分析了第二文化习得的四种主要情况,描述了第二文化习得特有的“中介文化”状态,并提出第二文化习得的“关键期”假说。 针对我国外语教学的实践,本文构建了跨文化的外语教学理论,即以培养“跨文化能力”为根本目标的外语教学理论。这一理论着眼于培养学生能够跨越不同文化障碍的“生产性跨文化能力”。在语言文化教学的具体操作模式上,本文提倡语言文化教学的“融合模式”。 本文的实证研究表明:外语的学习能促进跨文化能力的发展,但语言技能好的学习者的跨文化能力不一定强,学习者的跨文化能力不一定会随着外语技能水平的提高而自然而然地提高;外语教学中的文化习得对学习者的跨文化能力培养起着不可替代的作用;作为外语教学的基本目标,跨文化能力的培养在外语教学中需要作特别的处理,而不能只是作为语言教学的一个附属产出品。
|
全文目录
ACKNOWLEDGEMENTS 8-9 CHINESE FOREWORD 9-18 CHINESE ABSTRACT 18-19 ABSTRACT 19-20 Introduction The Context of My Research 20-22 1 Theory of Culture Acquisition 22-27 1.1 Defining culture from anthropological perspective 22-23 1.2 Culture as acquired 23-24 1.3 The process of first culture acquisition 24-27 1.3.1 Socializing process 24-25 1.3.2 Cognitive process 25-27 2 Second Culture Acquisition (SCA) 27-45 2.1 Discussions about 'acquisition' 27-28 2.2 Second culture acquisition in contrast to second language acquisition 28-29 2.3 Second culture acquisition: A hypothetical model 29-33 2.3.1 Central culture and peripheral culture 29-30 2.3.2 The model of second culture acquisition 30-33 2.4 A dynamic description of SCA: Interculture 33-37 2.4.1 Defining 'interculture' 33-35 2.4.2 The formation of 'interculture' 35-36 2.4.3 A comparison between 'interculture' and 'interlanguage' 36-37 2.5 The role of age in SCA: Critical period hypothesis 37-41 2.5.1 Theoretical background 37-38 2.5.2 Hypothesizing the 'critical period' for SCA 38 2.5.3 Evidences of the critical period in SCA 38-41 2.5.3.1 Different state of peripheral culture & central culture in children and adults 38-39 2.5.3.2 Different state of permeability of 'cultural ego' in children and adults 39-40 2.5.3.3 Different state of cognitive maturity in children and adults 40-41 2.6 The process of SCA: In comparison with first culture acquisition 41-45 2.6.1 The process of social reorientation 42 2.6.2 The process of cognitive reconstruction 42-43 2.6.3 The process of affective readjustment 43-45 3 The Relationship between SCA and SLA 45-49 3.1 Language and culture in relation 45-46 3.2 SCA and SLA in relation 46-47 3.3 The influence of SCA on SLA 47-49 3.3.1 Optimal synchronization between SLA and SCA 47-48 3.3.2 The contribution of 'cultural conflict' to SLA 48-49 4 SCA in Practice: An Intercultural Theory of FLT 49-66 4.1 Redefining 'culture' in FLT: What do FL learners acquire? 49-51 4.1.1 Defining from cognitive perspective 49-50 4.1.2 Defining from behaviorist perspective 50 4.1.3 Defining from symbolic perspective 50-51 4.2 Models of language-and-culture teaching 51-54 4.2.1 The separation model 51-52 4.2.2 The attachment model 52-53 4.2.3 The integration model 53-54 4.3 The goal of culture teaching in FLT 54-57 4.3.1 The traditional goal: to be assimilated to C2 54-55 4.3.2 The new goal: to be productively intercultural 55-56 4.3.3 The necessity of becoming productively intercultural 56-57 4.4 The reform of FLT: An intercultural theory 57-66 4.4.1 Reorientation of teaching objective in FLT: Toward the cultivation of intercultural competence 57-60 4.4.2 Blueprint of a syllabus for culture teaching in FLT 60-64 4.4.3 Cultivation of intercultural competence 64-66 5 An Empirical Study of SCA: The Acquisition of Intercultural Competence in FLT 66-75 5.1 Hypothesis to be tested in the empirical study 66 5.2 Designing of the empirical study 66-68 5.2.1 Indices of intercultural competence measurement 66-67 5.2.2 Intercultural competence assessment paper 67-68 5.2.3 Questionnaire of related variables 68 5.3 Data analysis and implications 68-74 5.3.1 The comparison between language scores and intercultural competence 69-71 5.3.2 The current state of culture teaching in English classes 71-72 5.3.3 The role of beginning ages in foreign language and culture acquisition 72-74 5.4 Implications of the empirical study to FLT 74-75 Concluding Remarks 75-76 REFERENCES 76-79
|
相似论文
- 维吾尔族中学英语教师课堂语码转换研究,G633.41
- 教师和学生对有效外语教学的信念差异研究,H319
- 中外跨文化能力和跨文化交际能力研究综述(2001-2010),H319
- 中国非英语专业大学生跨文化能力关键性因素研究,H319
- 中国英语学习者与本族语者认识可能性显性表达研究,H319
- 英语学习成绩欠佳学生的学习动机调查,H319
- 论中文儿歌在韩国高中汉语教学中的补充作用,H195
- 韩国高中汉语听力教学研究,H195
- CALL环境下大学生计算机使用频率和计算机素养的关系及二者性别差异的研究,H09
- 四川职业技术学院网络辅助外语教学系统的设计与实现,TP391.6
- 基于元认知策略理论的外语自主性学习研究,H319
- 基于外语教学法发展规律的韩国语教育优化方案探讨,H55
- 语法翻译法和交际法相辅相承的新教学法研究,H319
- 词块教学法在农村高中英文报刊阅读教学中的应用,G633.41
- 《高中英语教材》中文化内容的跨文化评估,G633.41
- 试论教学翻译在大学英语教学中的作用,H319
- CBI对英语学习者的学习策略和水平的影响,H319
- 网络外语阅读中的元认知能力研究,H319
- 外语教学中的文化身份及文化融合研究,H09
- 基于N层架构的横店影视学院E-EXAM系统的设计与实现,TP311.52
- 情境教学法在中职日语教学中的应用和问题,H36
中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 语文教学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|