学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
省略的话语功能及其关联理论阐释
作 者: 李丽娜
导 师: 谢应光
学 校: 重庆师范大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 省略 话语功能 关联理论 连贯功能 信息中心功能 人际功能
分类号: H0
类 型: 硕士论文
年 份: 2007年
下 载: 303次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
内容摘要
省略指的是把语言结构中的某个成分省去不提。省略是语言中的一种普遍现象。国内外众多学者对省略进行了广泛而深入的研究,从语法、语义等多个维度探讨了省略的本质、标准、分类和如何恢复省略部分等问题。对省略功能的探讨则相对有限,主要集中于修辞学界和功能学派。修辞学家认为省略是一种能起强调或委婉作用的修辞手段,而以Halliday和Hasan为首的功能语言学家则认为省略是一种重要的衔接手段。但目前学界对省略的话语功能始终未做出过系统的概括。鉴于此,本文试图探索省略潜在的话语功能,并利用关联理论对其做出充分而合理的解释。本文的理论依据有二。其一是Schiffrin提出的话语研究方法;其二是Sperber和Wilson提出的关联理论。本文做出的主要贡献如下:(1)本文严格定义了“话语功能”。“话语功能”是指“作为交际行为结果的,运用于各类语境中的口头和书面话语产生的功能”。这一定义可以从三个层面加以理解:第一,话语功能是在口头和书面话语中产生的功能;第二,话语功能是运用于各类语境中的话语产生的功能;第三,话语功能是作为可实现某种功能的交际行为结果的话语产生的功能。(2)本文提出了研究话语中的省略的三种方法。它们分别是会话分析方法、语用学方法和社会语言学方法。这三种方法又为研究省略的话语功能提供了不同的角度。(3)本文提出并讨论了省略的三大话语功能。它们是连贯功能、信息中心功能和人际功能。其中,连贯功能是指省略的使用可以使话语更连贯;信息中心功能是指省略可以让信息中心得以突显;人际功能则显示了省略在社会角色确定和建立交际者相互关系等方面的能力。这三大功能是根据研究话语中的省略的三种方法得出的。(4)本文认为在关联理论框架中,省略的三大功能可以得到圆满的解释。作者首先提出了关联理论理解模式,其中,语境效果和处理努力是完成解释过程的两个中心概念。而最佳关联假设、语境、额外处理努力等概念也将作为有益的补充,有选择性地被运用于对三大功能中的解释之中。除此之外,作者还提出了新的关联理论理解步骤,为解释过程提供了新的依据和具体的步骤。
|
全文目录
Abstract 3-5 中文摘要 5-9 Chapter One Introduction 9-11 1.1 The Background of the Study of Ellipsis 9 1.2 The Purpose of the Thesis 9-10 1.3 The Outline of the Thesis 10-11 Chapter Two A General Survey of the Previous Studies of Ellipsis 11-21 2.1 Definitions, Criteria and Classifications of Ellipsis 11-17 2.2 Functions of Ellipsis in Rhetoric and Functional Grammar 17-19 2.3 Summary 19-21 Chapter Three The Approaches to the Study of Ellipsis in Discourse 21-28 3.1 Discourse and Discourse Function 21-24 3.2 The Approaches to Discourse and to Ellipsis in Discourse 24-27 3.3 Summary 27-28 Chapter Four The Discourse Functions of Ellipsis 28-43 4.1 Three Discourse Functions of Ellipsis 28-31 4.2 The Coherence Function of Ellipsis 31-34 4.3 The Information-focus Function of Ellipsis 34-38 4.4 The Interpersonal Function of Ellipsis 38-41 4.5 Summary 41-43 Chapter Five A Relevance Theory Approach to the Discourse Functions of Ellipsis 43-60 5.1 Relevance Theory 43-47 5.2 The Relevance-Theoretical Comprehension Procedures to the Discourse Functions of Ellipsis 47-50 5.3 A Relevance-Theoretical Model to the Discourse Functions of Ellipsis 50-51 5.4 Applying Relevance Theory to the Discourse Functions of Ellipsis 51-58 5.5 Summary 58-60 Chapter Six Conclusion 60-63 6.1 Major Findings 60-62 6.2 Limitations and Suggestions for Further Studies 62-63 Bibliography 63-67 Acknowledgements 67-68
|
相似论文
- 关联—顺应模式下英汉词语文化联想意义的翻译研究,H315.9
- 英汉双关修辞格对比浅析,H15
- 语用关联理论与大学英语阅读理解,H319
- 电子商务B to B网站简介的人际功能分析,H04
- 《老友记》中口语标记语的关联视角研究,H313
- 「ちょっと」的显性和隐性话语功能及其产生环境,H36
- 关联理论视域中广告翻译效度的分析,H315.9
- 医学语篇结论部分的人际功能研究,R-5
- 关联理论视角下的军事用语语义泛化研究,H030
- 关联理论视角下的级差含义研究,H319
- 从关联理论看日中电影字幕翻译中的省略现象,H36
- 英语商务信函语篇衔接手段研究,H315
- 从关联理论角度看《红楼梦》中幽默会话的翻译,I046
- 解析关联理论对《雷雨》翻译中文化因素的阐释力,I046
- 《人人都爱雷蒙德》中言语幽默的关联理论分析,H313
- 《威尼斯商人》对话的语用分析,I561
- 猫を用いる比喩表現の翻訳についての研究,H36
- 关联理论在初中英语阅读教学中应用的实证研究,G633.41
- 关联理论视角下中国电影字幕中文化因素的翻译研究,H315.9
- 基于关联理论的隐喻阐释和隐喻翻译研究,H05
- 最佳关联视阈下电影字幕翻译研究,H059
中图分类: > 语言、文字 > 语言学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|