学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
张爱玲小说中的女性身体话语
作 者: 王敏
导 师: 袁荻涌
学 校: 贵州师范大学
专 业: 文艺学
关键词: 张爱玲 女性身体 家庭空间 欲望对象 “丑怪身体” 身体书写
分类号: I207.42
类 型: 硕士论文
年 份: 2006年
下 载: 411次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
20世纪40年代的中国文坛,“启蒙”与“救亡”成为时代的主旋律,上海因属“沦陷区”而出现“意识形态真空”的历史状况,张爱玲的小说远离当时的主流意识形态,以家庭为本位,描写世俗的日常生活。很长的一段时期内,张爱玲被文学史遗忘了。自从八十年代大陆思想界抛开政治路线、意识形态等强力因素的影响之后,许多四十年代非左翼作家重新进入研究者的研究视野,张爱玲也是在这一时期重新“浮出历史地表”。本文立足于张爱玲的女性本位意识,阐释女性身体在男权社会中的历史地位,试图证明女性身体的解放更应包括精神解放,解构男权文化为女性创造的种种规则与“神话”。本文分三章进行具体阐述: 第一章:历史变迁中的女性身体 介绍宗法社会对女性身体的压抑与驯服,使女性认同自身的性别,最终被驯服。现代性的发展成就用来装饰女性身体,但未改变女性身体的从属性质,几千年男权文化的影响,使女性意识中不能产生自主身体的观念。女性身体作为男性欲望对象而存在,自愿生存于家庭空间中。 第二章:女性的“丑怪身体” 女性在男权社会中受到种种压迫与驯服,伴随而来的是女性的焦虑与绝望,在男性正统身体的影射之下,女性身体呈现出脆弱与病态,出现“丑怪身体”。女性一旦掌握了对金钱的支配权后,就被异化为男权社会中的一分子,成为男权社会的代言人,对同性进行更为残酷的压迫,出现精神上的“丑怪”。张爱玲对这一现象的洞察一方面来自她自身经历,另一方面是时代生活的反映。 第三章:张爱玲的逆反 张爱玲立足于女性本位意识,描写女性特有的时间观念和生存空间。女性文本互读进一步显示出女性身体的从属性,解构了母爱神话、亲情神话和爱情神话。张爱玲女性身体叙述对九十年代女性写作产生了重大影响。
|
全文目录
中文摘要 4-5 英文摘要 5-7 引言 7-9 第一章 历史变迁中的女性身体 9-29 1.1 女性身体与“法” 9-14 1.2 女性身体与现代性 14-22 1.3 作为欲望对象 22-29 第二章 女性的“丑怪身体” 29-42 2.1 从身体到“丑怪身体” 29-36 2.2 与男性共谋 36-42 第三章 张爱玲的逆反 42-57 3.1 “张爱玲体” 42-47 3.2 女性文本互读 47-52 3.3 张爱玲女性身体叙述的影响 52-57 结语 57-59 参考文献 59-61 后记 61-62
|
相似论文
- 矗立的“象”—萧红、张爱玲小说意象比较研究,I207.42
- 隐含作者张爱玲的叙事策略,I207.42
- 一个人的五四:张爱玲文化心理的两难,I207.42
- 张爱玲小说比喻研究,I207.42
- 心灵归宿的无望追寻,I207.42
- 《红楼梦》悲剧意识与其对张爱玲的影响,I207.42
- 张爱玲的民间世界试析,I207.42
- 论张爱玲小说《金锁记》自译中的归化与异化,I046
- Eileen Chang\'s Self-Translation Practice,I046
- 后殖民视域下张爱玲中英自译小说中的增补与删减译法研究,H315.9
- 张爱玲创作审美意识论,I207.42
- 张爱玲与崔贞熙小说中的女性悲剧意识比较研究,I207.42
- 从接受美学角度看张爱玲自译《金锁记》个案,H315.9
- 后殖民语境翻译杂合策略下张爱玲译品研究,H315.9
- 阻抗式翻译在英汉互译中的两难境地,H315.9
- “咦咦”之声中的浮世悲欢,I207.42
- 徐訏与张爱玲小说创作比较论,I207.42
- 试论张恨水和张爱玲小说创作的同质性,I207.42
- 概念隐喻的语篇构建与解读,H315.9
- 张爱玲:从小说到电影,I207.42
- 服从和违背:凯瑟琳·安·波特短篇小说中的女性身体叙述,I712.074
中图分类: > 文学 > 中国文学 > 各体文学评论和研究 > 小说 > 新体小说
© 2012 www.xueweilunwen.com
|